timebethine (
timebethine) wrote2024-01-27 08:08 pm
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Entry tags:
[Closed Post: Cinnamon Roll]
A few days' recovery have left Laertes feeling refreshed enough to return to his baking, although not quite ready to dive into anything particularly complicated. Thus, he abandons the more complex direktørsnegl recipe he'd been meaning to try in favor of perfecting the humble cinnamon roll.
The days are getting shorter--even Laertes can feel it, though his sense of time is poor. He can no longer rely on the sunrise to wake him at a decent hour for baking, and so today he's up a little before the sun, kneading the bready dough by hand rather than using the paddle of the stand mixer in the hopes that the physical exertion will wake him up a little. It's not working particularly well; his eyelids keep drooping.
The days are getting shorter--even Laertes can feel it, though his sense of time is poor. He can no longer rely on the sunrise to wake him at a decent hour for baking, and so today he's up a little before the sun, kneading the bready dough by hand rather than using the paddle of the stand mixer in the hopes that the physical exertion will wake him up a little. It's not working particularly well; his eyelids keep drooping.
no subject
no subject
no subject
But as she mixes, she realizes: "I find it easy to be straightforward about things I've mostly always been straightforward about," she says. "And impossibly hard to gain the habit where previously there was none. The inertia, you see."
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
1 The mansion's translation took an interesting detour for flat, into the Latin insula, and so the word as it comes to Laertes has connotations of a place that is private and interior and secret.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)